シンプソンズで勉強しよう!(第一)
最近、あるビデオにめっちゃはまってまいりました。そのビデオは、シンプソンズの「Steamed Hams」です。Steamed Hamsには英語でも、日本語でも、大好きですが、今日は日本語のバージョンに出る日本語を勉強しようと思います。(ちなみに、当ブログはビデオの前半しか含めなく、後半はこちらに参照してください)
とりあえず、ビデオを提供しますね:
目立つ単語
ほっぺが落ちる Delicious
(だらかが)きれる Break/snap
寸前 すんぜん Be on the verge
嘘八百 うそはっぴゃく loads of lies
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
台本
よーシーモア来たよ!本音は迷惑だろうがね
Seymour I'm here... This lunch is probably nothing more than an inconvenience to you, I'm sure.
あ、教育長ようこそ、ほっぺが落ちる お昼をご馳走します
Ah welcome, superintendent, I'm going to treat you to a delicious lunch.
*溜*
あ、なんでことだ!ローストが燃えてしっまた!
待ってよっ。。。ファストフードを買ってきて手料理を見せかければ。。。ほほほ、我ながら悪魔のような陰謀!
Oh no what happened! The roast is burnt! But if I bought fast food and disguised it as my own cooking...what a devilish plan that would be if I do say so myself.
スキナーのおかしな言い訳に教育長はきれる寸前、
スキナーの嘘八百にさあ大げんかが始まるぞ
Skinner's crazy explanations will push the superintendent to the brink, and theres sure to be a big fight as a result of his multitude of lies!
シーモア!!!
あ、教育長、いやー私?窓を使った運動です。足のストレッチ一緒にやります?
Ah, superintendent, I'm just using the window for exercise, do you want to join in?
オーブンから煙がでているよだな
There's smoke coming out of your oven.
あ、煙じゃありません、蒸気です、貝を蒸しているので、蒸気が出ているんです。mmm!むしがいい!
Oh thats not smoke, its steam, I'm steaming some clams you see. Mm, steamed clams!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
もう疲れたから、残り分は次のブログにします!
とりあえず、ビデオを提供しますね:
目立つ単語
ほっぺが落ちる Delicious
(だらかが)きれる Break/snap
寸前 すんぜん Be on the verge
嘘八百 うそはっぴゃく loads of lies
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
台本
よーシーモア来たよ!本音は迷惑だろうがね
Seymour I'm here... This lunch is probably nothing more than an inconvenience to you, I'm sure.
あ、教育長ようこそ、ほっぺが落ちる お昼をご馳走します
Ah welcome, superintendent, I'm going to treat you to a delicious lunch.
*溜*
あ、なんでことだ!ローストが燃えてしっまた!
待ってよっ。。。ファストフードを買ってきて手料理を見せかければ。。。ほほほ、我ながら悪魔のような陰謀!
Oh no what happened! The roast is burnt! But if I bought fast food and disguised it as my own cooking...what a devilish plan that would be if I do say so myself.
スキナーのおかしな言い訳に教育長はきれる寸前、
スキナーの嘘八百にさあ大げんかが始まるぞ
Skinner's crazy explanations will push the superintendent to the brink, and theres sure to be a big fight as a result of his multitude of lies!
シーモア!!!
あ、教育長、いやー私?窓を使った運動です。足のストレッチ一緒にやります?
Ah, superintendent, I'm just using the window for exercise, do you want to join in?
オーブンから煙がでているよだな
There's smoke coming out of your oven.
あ、煙じゃありません、蒸気です、貝を蒸しているので、蒸気が出ているんです。mmm!むしがいい!
Oh thats not smoke, its steam, I'm steaming some clams you see. Mm, steamed clams!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
もう疲れたから、残り分は次のブログにします!
Comments
Post a Comment